“2019 일본 유행어 대상”에 대해 해설


~Welcome to 일본!  What’s the mean of 유행어 대상? ~

새해 복 많이 받으세요. 드디어 일본 도쿄에서 올림픽이 개최되는 해입니다! 2020년은 대회 개최로 인한 방일 외국인이 증가할 것으로 기대되는 가운데, 다국어 지원의 개선 및 강화를 필요로 하고 있습니다.

웹사이트 및 앱 다국어 지원 서비스 “WOVN.io”에서 제공하는 Wovn Technologies가 2019년의 “일본 유행어 대상”을 영어・중국어・한국어 4개국어로 해설합니다!

 

■연간대상

ONE TEAM

일본 대표팀 럭비 월드컵 2019 일본 대회에서 아일랜드, 사모아, 스코틀랜드를 격파하고 일본 럭비 사상 첫 결승 토너먼트 진출을 정했습니다. 그 뜨거운 경기는 어두운 화제가 많았던 레이와 원년의 일본 분위기를 바꾸며 다시 희망에 불을 지폈습니다.일본 대표를 이끄는 제이미 조셉 헤드 코치가 낸 테마가 “원팀”이었습니다. 7개국 15명의 해외 출신 선수를 포함한 팀은 일치단결하여 승리의 쾌거를 이어가 “원팀”은 세계에 퍼져가고 있는 각 나라들 사이에서 배척하는 분위기에 대해 명확한 카운터 메시지로 보여주는 것과 함께 이민을 수용할 수밖에 없는 일본이 나아갈 방향을 시사하는 의미로 평가되기도 했습니다. 

한편, 럭비 월드컵 2019의 동영상을 중계했던 “J SPORTS” 공식 사이트는 국경을 넘어서 즐길 수 있는 스포츠 정보를 더 알리기 위해 WOVN.io를 도입했습니다. WEB사이트의 다국어 지원을 제공하는 Wovn Technologies에서도 약 20여 개국에서 모인 직원들이 각각의 장점을 살려 “세계의 사람들이 모든 데이터를 모국어로 액세스가 가능하게 되는 것”을 목표로 “ONE TEAM”을 추진해나가겠습니다.

 

■TOP10  그 외3

계획운휴 (計画運休)

2019년 가을 초대형 태풍이 일본을 잇따라 덮쳤습니다. 기상청은 “자기 자신과 소중한 사람들의 생명을 지키기 위해 신속한 대책”을 호소하며 철도 각사가 사전 예측 수치를 기초로 운행을 중단하는 것을 말합니다. 한편, 철도 운행정보를 다국어로 실시간으로 전달하기 위해 Wovn Technologies에서는 태풍 19호 상륙 전날(2019년 10월 11일), 사내에서 자발적으로 “긴급 대책팀”을  발촉하여 철도 회사의 운행 정보를 영어, 중국어 간체와 번체, 한국어의 4개 언어로 대책팀이 번역을 제공하였습니다.

 

경감세율(軽減税率)

2019년 10월 소비세율이 8%에서 10%로 인상되었습니다. 이 인상에 따른 경과 조치로 “경감세율”을 적용하여 캐쉬레스 결제를 대상으로 한 최대 5% 포인트 환원 서비스를 시작했습니다. 식품은 8% 그대로 두고 그 외의 것들이 10%로 가격 표시와 계산대 응대가 더 복잡해져… 또한 포장해 가는 경우는 8% 그대로, 가게 내에서 먹을 경우는 외식으로 분류되어 10%입니다. 캐쉬레스 결제 포인트 환원 서비스를 하고 있는 가게도 제각각, 소비자들이 혼란스러운 상황입니다. 때문에 WOVN.io에서는 외국인들을 위한 소비세 증세와 경감세율에 대해 정보를 심플하고 알기 쉽게 전달하기 위해 일본어・영어・중국어(간체・번체)의 4개의 언어로 가이드북을 작성하여 무료제공을 실시했습니다.

다운로드URL:https://wovn.io/press-release(こちらからガイドブック全ページがご確認いただけます)

 

타피루 (タピる)

2019년은 타피오카 드링크가 기록적인 붐을 맞이했습니다. “타피루”란 타피오카가 들어간 드링크를 마신다, 타피오카를 먹는다는 일련의 행동을 의미합니다. 작년 타피오카의 소비량은 이미 과거 최고 기록인 작년의 4배를 기록, 거리 중에는 타피오카(버블티) 전문점이 속속 개업했습니다. 또한 “냉 타피오카 츠케멘”이라는 참신한 메뉴를 내놓은 라멘집도 등장했습니다. 오후의 잠깐의 휴식 타임으로 Wovn 사내에서도 “타피루”가 유행하고 있습니다.

 

참고:”현대용어 기초지식”선 유캔 신조어・유행어 대상

https://www.jiyu.co.jp/singo/

 

翻訳・多言語化の決定版
WOVN.io

多言語化のすべての課題に答える翻訳ソリューション