Wovn Technologies株式会社(以下 WOVN)が提供する Web サイト多言語化ソリューション『WOVN.io(ウォーブン・ドットアイオー)』が、貝印株式会社(本社:東京都千代田区、代表取締役社⻑ 兼 COO:遠藤浩彰、以下貝印)の公式オンラインストアに導入され、英語・中国語(簡体字)での対応が開始されました。貝印は海外や国内在住の外国人のお客様が商品を理解しやすい仕組みづくりを行うことで、よりグローバルな展開を目指します。
■外国人のお客様に寄り添った商品情報やサービスを届けるために、“今”多言語化することが必須
貝印は「野鍛治の精神」を掲げ、一人ひとりのお客様のニーズに合わせた商品・サービス開発を大切にしています。グループ全体で海外売上高比率が約50%の同社ですが、日本国内の公式オンラインストアでは外国人のお客様のアクセスが多かった一方、外国人に向けた情報発信ができておらず、結果的に外国人のお客様のニーズを満たせていないことに課題を感じていました。
また、さらなる人口減少に伴う国内需要の低下に対して、海外市場が今まで以上に重要になってくることを考慮すると、多言語化をしてグローバルビジネスの基盤を整えることの重要性も感じていました。そこで、オンラインストアを通じて外国人のお客様にも十分な情報を提供し、よりよい体験を届けるべく多言語化を検討しました。
■膨大な商品情報をリアルタイムに翻訳できる『WOVN.io』を選定
貝印のオンラインストアでは約3,000点の商品を取り扱っており、多い時期には数百のページ更新が発生することもあります。このように大量の情報をリアルタイムに多言語化する運用を自社で行うことは現実的でなく、自動化できる仕組みが必要でした。また、商品名や商品情報で誤訳が発生しないようにするためにも“機械翻訳のみ”での運用も難しいと考えていました。
WOVN.io であれば、国際特許取得の「変更箇所の自動検出」技術で更新情報をスピーディーに検知・翻訳し、更新量にかかわらず日々変化する情報をリアルタイムに多言語サイトへ反映することができます。また「用語集」機能を使って事前に対訳を登録しておくことで、機械翻訳でも専門用語や固有名詞を正しく翻訳することが可能です。
これにより、大量高頻度更新の EC サイトであっても、不要なリソースや翻訳コストを抑制することができ、スピーディーに多言語での情報発信を行うことが可能になります。
■導入サイトについて(https://www.kai-group.com/store/)
貝印のオンラインストアを英語・中国語(簡体字)で表示することができるようになりました。海外や国内在住の外国人のお客様に向けてリアルタイムに商品情報を伝えることで、外国人のお客様の利便性向上を実現しています。
■今後の展望
貝印は、国内在住の外国人のお客様がオンラインストアで商品を購入しやすい仕組みを整備するとともに、集めたデータを活用することで、多様なお客様のニーズに合った情報発信・サービス展開を行います。
また、顧客だけでなく、世界中の貝印の拠点で働く外国人従業員にも、企業理念をはじめとした企業の精神を多言語でリアルタイムに発信していきます。
WOVN は、EC の多言語化における豊富な実績・知見をもとに、グローバル展開を進める企業の Web サイトを、多言語化の面からサポートしていきます。
■WOVN.io について(https://mx.wovn.io/)
WOVN.io は、「世界中の人が、すべてのデータに、母国語でアクセスできるようにする」をミッションに、Web サイトを最大43言語・77のロケール(言語と地域の組み合わせ)に多言語化し、海外戦略・在留外国人対応を成功に導く多言語化ソリューションです。大手企業をはじめ18,000サイト以上へ導入されています。既存の Web サイトに後付けすることができ、多言語化に必要なシステム開発・多言語サイト運用にかかる、不要なコストの圧縮・人的リソースの削減・導入期間の短縮を実現します。
企業情報
会社名 : Wovn Technologies株式会社
所在地 : 東京都港区南青山2-26-1 D-LIFEPLACE南青山9F
代表者 : 代表取締役社長 林 鷹治
設立 : 2014年3月
資本金 : 53億6,701万円(資本準備金含む)※2021年9月1日現在
事業内容: Web サイト多言語化ソリューション「WOVN.io」、
アプリ多言語化ソリューション「WOVN.app」の開発・運営
会社 HP : https://wovn.io/ja/
本件に関するお問い合わせ
Wovn Technologies株式会社 広報担当
prtm@wovn.io
03-6434-0246