多言語・翻訳サービスのWOVN.io

BLOG
WOVN.ioへ戻る
  • 多言語化の基本翻訳・多言語対応の基本
    • 翻訳の方法Translation-Methods
    • 翻訳Tips
    • 多言語化ニュース
  • Web翻訳Webサイト翻訳・多言語翻訳
    • サイトの翻訳・多言語化の必要性Necessity
    • 多言語サイト構築・制作Website-Production
    • 海外SEO・多言語SEOInternational-seo
    • 多言語化Tips
  • インバウンドインバウンド対策
    • 基礎知識Inbound-knowledge
    • サービスInbound-services
  • アウトバウンドアウトバウンド・海外進出対策
    • 基礎知識Outbound-knowledge
    • サービスOutbound-services
    • 越境EC・ECサイトの海外対策Measures
  • マーケティングwebマーケティング
    • 基礎知識Marketing-knowledge
    • SEOSeo
  • WOVN.io
    • お知らせ
    • プレスリリース
    • サービス導入
    • メディア
    • レポート
    • その他
  • ホーム
  • 2017年
  • 10月

2017.10.03 多言語サイト構築・制作 Wovn Team

多言語webサイトの作り方

グローバル化が進み、商品やサービスの提供も国境を越えマーケットを拡大するためには、世界を視野に入れることがもはや当たり前となっています。

2017.10.03 翻訳・多言語対応の基本 Wovn Team

多言語対応し、グローバル展開しよう!

越境ecやインバウンド市場の拡大によって、海外に向けて、あるいは国内の外国人に向けて商品やサービスの販路を広げようとしている個人や企業が増えています。

2017.10.03 アウトバウンド・海外進出対策 Wovn Team

越境ecのショッピングカートaspって?

インターネットを活用して海外へ出店する「越境ec」の市場が急拡大しています。

2017.10.03 Webサイト翻訳・多言語翻訳 Wovn Team

ホームページ(webサイト)を多言語化する際の重要なポイントとは

web媒体の多言語化は海外進出を目指す企業だけでなく、海外向けのサービスを展開する国内企業にとっても非常に重要なものです。

  • <
  • 1
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
最近の投稿
  • 2020年に向けて、WOVN.ioと日本財団ボランティアサポート センターが連携。 ボランティア情報を多言語化で発信
  • WOVN.ioで多言語化されたSmartHRで年末調整。〜こんなサービス、自国にも欲しかった〜
  • 最新版!【WOVN.io】2019年度開催・出展イベント一覧
  • 日刊工業新聞にて近鉄グループとの業務提携が紹介されました。
  • デロイトトーマツ新サービス「Six Brain」記者発表会にて、近鉄グループとの協業をお話しました。
アーカイブ
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • May 2017
  • 料金
  • 機能
  • パートナー
  • 導入事例
  • サポート
  • お問い合わせ
  • 会社概要

contact@wovn.io  |  (+81) 3-4405-9509

  • WOVN.io | Facebook
  • WOVN.io | Twitter

©2019 Wovn Technologies

プライバシーポリシー   |   利用規約