Working in Japan #12月〜年末年始編〜
「Working in Japan(日本で働く)」シリーズでは、日本の職場で当たり前に行われている慣習や文化、これを少し紐解いてみて、更に外国人はこれらをどう思っているのか?毎月紹介していきたいと思います。
「Working in Japan(日本で働く)」シリーズでは、日本の職場で当たり前に行われている慣習や文化、これを少し紐解いてみて、更に外国人はこれらをどう思っているのか?毎月紹介していきたいと思います。
12月4回目のWeekly Roundup。「多言語化・翻訳・テクノロジー」に関するニュースをWOVN.ioチームがピックアップ。毎週金曜日にお届けします。
先日、社内・ビジネス向けチャットツール『Slack』が日本語にも対応しました。様々なサービスやツールなどが海外市場へ進出するためにローカライズ・多言語化を実施しています。ローカライズ・多言語化には、もちろん他の作業も含まれていますが、翻訳が大部分を占めているでしょう。では、翻訳は誰に頼めばいいのでしょうか。機械にやってもらう?それともプロの翻訳家?
これって同じ意味?日本と英語で意味が異なる単語を紹介する「カタカナEnglish」。
毎週火曜日に配信します。今週は「アルバイト」と「Arbeit」です。
WEBサイト多言語化開発ツール「WOVN.io(ウォーブンドットアイオー)」を運営する株式会社ミニマル・テクノロジーズ(東京都港区、代表取締役:林鷹治)は 株式会社琉球銀行(頭取:川上康、以下琉球銀行) と業務提携し沖縄の地域経済の活性化・発展に貢献していくことを発表いたします。
12月3回目のWeekly Roundup。
「多言語化・翻訳・テクノロジー」に関するニュースをWOVN.ioチームがピックアップ。毎週金曜日にお届けします。
株式会社ミニマル・テクノロジーズ(東京都港区、代表取締役:林鷹治)が提供するWEBサイト多言語化開発ツール「WOVN.io(ウォーブンドットアイオー)」が2017年12月14日に開催されました「Ruby bizグランプリ 2017」(主催:Ruby biz グランプリ実行委員会)にて、大賞を受賞したことを発表いたします。
2017年11月17日にSlack日本語版がリリースされました。Slackの日本語版について細部まで確認し、Slackローカライズの素晴らしいところ、疑問に思うところなど、我々の見解を紹介したいと思います。
これって同じ意味?日本と英語で意味が異なる単語を紹介する「カタカナEnglish」。
毎週火曜日に配信します。
12月2回目のWeekly Roundup。
「多言語化・翻訳・テクノロジー」に関するニュースをWOVN.ioチームがピックアップ。毎週金曜日にお届けします。