This week’s #KatakanaEnglish is slightly different. Instead of focusing on foreign words that have changed their meaning, we have selected 5 every day (loan)words that you will hear in a Japanese office…
WOVN.io is a Tokyo-based startup. We localize websites: we make them available in any language and assist our users in the process. Late last year we made a dramatic decision. We were finding success in…
Machine Translates Literature and About 25% Was Flawless, Research Claims Machine Translation is improving day by day, but how close is it to handling written stylistic problems? NMT (neural machine…
The words translation and localization are often used interchangeably although the meaning is not the same. The purpose of this post is to clarify the difference between the two so you can use it to your…
日本語はこちら 。Please click here for the Japanese version of this post. タレント (tarento): celebrity frequently appearing on the radio or TV Talent: natural aptitude or skill…
No, machines can’t read better than humans A pair of teams from Microsoft and Alibaba made the headlines in tech news this month after creating AI programs that can outperform humans in a reading comprehension…
日本語はこちら 。Please click here for the Japanese version of this post. サイダー (saida): soft drink, citric flavored carbonated water. Cider: alcoholic drink popular in the…
Unbabel raises $23 million from Microsoft, Salesforce, others to grow its machine-human translation platform Unbabel, a Lisbon-based machine translation platform, has just raised $23. It merges neural…
日本語はこちら 。Please click here for the Japanese version of this post. アベック (abekku): pair, usually referring to an unmarried heterosexual couple Avec: from French, the preposition…
日本語はこちら。 New Year’s is celebrated pretty much everywhere —at different times, some might say— and Japan is no exception. In our first issue of the Working in Japan series, we would…
Our mission is to leverage engineering to create services with a global impact. Our users are international citizens. Rather than focusing inward towards Japan, we choose to build services that are used the world over.